• 谁是课程的受众?他们在组织中的工作职位、角色是什么?他们的经验水平怎样?
• 在参加课程学习时,他们带着什么想法?他们是持开放态度还是封闭态度?是必修课,不是选修课?他们需要通过课程取得职级晋升吗?
• 什么样的语调会吸引他们,能够引起他们更多的兴趣和注意力?他们更愿意听到同事来讲这个主题,还是更高层次的人来讲,或是一位主题内容专家来讲?
• 何种语速会合适?对于一门国际性的课程,是否要降低语速?对于年轻受众,是否要加快语速?
这些因素是创建课程时要考虑的基本问题,有时解说语音并不仅仅是从上至下的“你必须要听”这个角度。要考虑调整你的解说语音稿,包括词汇、语气、速度,以便能够达到整体的目标,从细节上吸引课程受众。用他们的角色、他们的思想、特定的语气和特定的速度来加强对他们的吸引。
常见的语气有:有力自信式,充满智慧的;关心对话式,关怀的;轻松对话式,充满乐趣的;严肃专业式,客观的。但是如果没有考虑解说者和课程受众的元素,还会有所欠缺。
要进一步明确:解说者是谁,相对于课程参与者,他们扮演什么角色?这会为解说语音添加特别让人触动的感觉。
例如,这是一位同事在向她经验丰富的同事们教授一个新流程,还是她在教授一位新同事?这是主题内容专家在向同事分享信息,还是在向高层管理者汇报?
以下是一些可以采用特别的语气的具体样例:
• 一位负责看护的社会工作者,在教授新的社会工作者……
• 人力资源经理在向工程师们强化安全标准……
• 一位零售业的采购员在向同事教授新的库存与销售系统……
大部分课程从来没有关注过,解说者的声音相对于受众来说位于什么位置。事实上,大多数的课程把解说者放于坐在受众旁边的位置,因为受众听课时经常是用耳机或个人设备。
找个机会改变这种模式,创造一些不同的效果。可以比较一下不同的沟通风格:耳语或低声交谈 vs 在一个隔间里进行一对一的交谈 vs 向一屋子的人演讲。课程解说者可以离麦克风远点或近点,创造出这些风格,我们称之为“亲密度”。
解说者可以通过改变“亲密度”,从而创造出受众被打动的尖锐时刻吗?在合适的时机,用一句耳语或悄悄话,强调出重要性?就像听觉上的“前倾”。或是可以“靠后”,稍微加大一下音量,让语音更大些,激励人的,或是欢庆的?
关于对话型语言
即使你无法做到前面这些,也请确保你的语音解说像流畅对话一样,听起来令人感到愉悦。尽可能地使用非正式语言,使用多样化的、更短小的句子,避免复杂句或长句。